Металлическом: Недопустимое название — Викисловарь

Автор

Содержание

ББП-60 Блок бесперебойного питания в металлическом корпусе под АКБ 7 Ач

Блок бесперебойного питания в металлическом корпусе под АКБ 7 Ач. Uвх. AC 165-264 V, Uвых. DC 13.6 ± 0.2V, 6A (ном.). Габаритные размеры: 164×167×72 мм.

ББП-60 Блок бесперебойного питания в металлическом корпусе под АКБ 7 Ач. Uвх. AC 165-264 V, Uвых. DC 13.6 ± 0.2V, 6A (ном.). Габаритные размеры: 164x167x72 мм.

Технические характеристики ББП-60:

МОДЕЛЬ

ББП-60

Диапазон напряжения питающей сети, ~ В

165 x 264

Частота тока

50 ± 1

Номинальный ток нагрузки, А

6.

0

Максимальный ток нагрузки кратковременно(не более 25 сек.), А

6.5

Ток заряда максимальный, при разряженой АКБ, А

1.0

Выходное напряжение, В

при сетевом питании

DC 13.6 ± 0.2

при автономном питании

не более 13.7

Рекомендуемая емкость АКБ, А/ч

7

Защита АКБ от глубокого разряда

Есть

Номинал предохранителя АКБ, А

8

Габаритные размеры

164x169x72

«

Характеристики ББП-60:

  • Тип источника питания: Импульсный
  • Производитель: AccordTec
  • Выходное напряжение: 12В DC
  • Емкость каждого внешнего АКБ: Нет
  • Емкость каждого встроенного АКБ: Нет
  • Информационные выходы: Нет
  • Кол-во внешних АКБ: 0
  • Кол-во встроенных АКБ: 0
  • Кол-во выходов для камер: 1
  • Кол-во мест под АКБ: 1
  • Материал корпуса: Металл
  • Место под АКБ (А/ч): 7
  • Место установки: В помещении
  • Номинальный ток 12В DC(А): 6
  • Номинальный ток 220 В AC (ВА): Нет
  • Номинальный ток 24В AC: Нет
  • Номинальный ток 24В DC: Нет
  • Номинальный ток 48 В: Нет
  • Номинальный ток 55 В: Нет
  • Установка в стойку: Нет
  • Установка на DIN-рейку: Нет
Консультации по оборудованию Новый вопрос

Задайте вопрос специалисту о ББП-60 Блок бесперебойного питания в металлическом корпусе под АКБ 7 Ач

Самовывоз из офиса: Доставка курьером: Транспортные компании: Отзывы о ББП-60: Оставить отзыв

Ваш отзыв может быть первым!

Французские ученые получили металлический водород

https://ria. ru/20200131/1564104693.html

Французские ученые получили металлический водород

Французские ученые получили металлический водород — РИА Новости, 31.01.2020

Французские ученые получили металлический водород

Ученые получили экспериментальные доказательства фазового перехода водорода в металлическое состояние при давлении 425 гигапаскалей. Результаты исследования… РИА Новости, 31.01.2020

2020-01-31T13:36

2020-01-31T13:36

2020-01-31T13:36

наука

франция

космос — риа наука

открытия — риа наука

химия

физика

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdnn21.img.ria.ru/images/7e4/1/1f/1564099421_0:0:1036:583_1920x0_80_0_0_235d3ad83eb73cc0c3953cb27030e9c1.jpg

МОСКВА, 31 янв — РИА Новости. Ученые получили экспериментальные доказательства фазового перехода водорода в металлическое состояние при давлении 425 гигапаскалей. Результаты исследования опубликованы в журнале Nature. Исследователи давно предположили, что водород при сильном давлении переходит в металл, и именно в таком состоянии он находится в ядрах планет — газовых гигантов типа Юпитера. Был даже рассчитан предел фазового перехода — 425 гигапаскалей, но способа создать такое гигантское давление до последнего времени не существовало.Французские ученые Пол Лубейр (Paul Loubeyre) и Флоран Оччелли (Florent Occelli) из Французской комиссии по атомной энергии (AEC) сумели усовершенствовать ячейку с алмазной наковальней — устройство, которое традиционно используется для создания сильного давления в экспериментах, так, что достичь давления 425 гигапаскалей стало возможным.В ячейке с алмазной наковальней образец помещается между двумя полированными алмазными наконечниками, которые сжимаются, создавая давление. Авторы изменили дизайн алмазного наконечника — они сделали его в форме пончика с рифленым куполом. При высоких давлениях купол деформируется, но не ломается. Новое устройство, способное создавать давление до 600 гигапаскалей, было названо тороидальной ячейкой алмазной наковальни. Для контроля фазового состояния исследователи использовали луч инфракрасного света, направленный снизу и проходящий через отверстие в центре тороидальной ячейки. В обычном состоянии он беспрепятственно проходит через водород, но если встретится с металлом, будет заблокирован или отражен. Для этого, в сотрудничестве с Полом Дюма (Paul Dumas), сотрудником синхротрона SOLEIL, был разработан новый тип инфракрасного спектрометра.Авторы в своем исследовании доказывают теоретически, что согласно правилам квантования, металлический водород должен существовать. Они указывают, что если электроны какого-либо вещества ограничены в своем движении, то в конечном итоге произойдет то, что известно как «закрытие запрещенной зоны». Другими словами любой изолирующий материал, в том числе водород, при определенном давлении станет проводящим металлом.Результаты эксперимента показали, что образец водорода, сжатый до 425 гигапаскалей при температуре 80 кельвинов (минус 193 градуса Цельсия) начал поглощать все инфракрасное излучение, что указывает на то, что «запрещенная зона» закрылась. Ученые уже планируют следующий эксперимент, в котором хотят доказать, что при 425 гигапаскалях образец водорода будет проводить электричество.В течение многих лет ученые искали способ создания металлического водорода синтетическим путем из-за весьма заманчивых перспектив его применения в электронике и в качестве легкого и энергоемкого ракетного топлива. Этот металл обладает сверхпроводящими свойствами при комнатной температуре, а самое главное — является метастабильным, то есть остается в твердом состоянии после возвращения к нормальному давлению.Металлический водород нужен и физикам, занимающимся исследованиями в области высоких энергий, аналогичных тем, которые в настоящее время проводятся в ЦЕРН, а также астрофизикам, которые впервые смогли бы изучить вещество, предположительно находящееся внутри планет-гигантов.

https://ria.ru/20191220/1562632949.html

https://ria.ru/20180717/1524752638.html

франция

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og. xn--p1ai/awards/

2020

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdnn21.img.ria.ru/images/7e4/1/1f/1564099421_130:0:907:583_1920x0_80_0_0_7ec199bc60c3b417319ee63c68f21104.jpg

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

франция, космос — риа наука, открытия — риа наука, химия, физика

МОСКВА, 31 янв — РИА Новости. Ученые получили экспериментальные доказательства фазового перехода водорода в металлическое состояние при давлении 425 гигапаскалей. Результаты исследования опубликованы в журнале Nature.

Исследователи давно предположили, что водород при сильном давлении переходит в металл, и именно в таком состоянии он находится в ядрах планет — газовых гигантов типа Юпитера. Был даже рассчитан предел фазового перехода — 425 гигапаскалей, но способа создать такое гигантское давление до последнего времени не существовало.

Французские ученые Пол Лубейр (Paul Loubeyre) и Флоран Оччелли (Florent Occelli) из Французской комиссии по атомной энергии (AEC) сумели усовершенствовать ячейку с алмазной наковальней — устройство, которое традиционно используется для создания сильного давления в экспериментах, так, что достичь давления 425 гигапаскалей стало возможным.

В ячейке с алмазной наковальней образец помещается между двумя полированными алмазными наконечниками, которые сжимаются, создавая давление. Авторы изменили дизайн алмазного наконечника — они сделали его в форме пончика с рифленым куполом. При высоких давлениях купол деформируется, но не ломается.

Новое устройство, способное создавать давление до 600 гигапаскалей, было названо тороидальной ячейкой алмазной наковальни. Для контроля фазового состояния исследователи использовали луч инфракрасного света, направленный снизу и проходящий через отверстие в центре тороидальной ячейки. В обычном состоянии он беспрепятственно проходит через водород, но если встретится с металлом, будет заблокирован или отражен. Для этого, в сотрудничестве с Полом Дюма (Paul Dumas), сотрудником синхротрона SOLEIL, был разработан новый тип инфракрасного спектрометра.

20 декабря 2019, 12:07НаукаУченые считают, что в ядре Земли идет железный «снег»

Авторы в своем исследовании доказывают теоретически, что согласно правилам квантования, металлический водород должен существовать. Они указывают, что если электроны какого-либо вещества ограничены в своем движении, то в конечном итоге произойдет то, что известно как «закрытие запрещенной зоны». Другими словами любой изолирующий материал, в том числе водород, при определенном давлении станет проводящим металлом.

Результаты эксперимента показали, что образец водорода, сжатый до 425 гигапаскалей при температуре 80 кельвинов (минус 193 градуса Цельсия) начал поглощать все инфракрасное излучение, что указывает на то, что «запрещенная зона» закрылась.

Ученые уже планируют следующий эксперимент, в котором хотят доказать, что при 425 гигапаскалях образец водорода будет проводить электричество.

В течение многих лет ученые искали способ создания металлического водорода синтетическим путем из-за весьма заманчивых перспектив его применения в электронике и в качестве легкого и энергоемкого ракетного топлива. Этот металл обладает сверхпроводящими свойствами при комнатной температуре, а самое главное — является метастабильным, то есть остается в твердом состоянии после возвращения к нормальному давлению.

Металлический водород нужен и физикам, занимающимся исследованиями в области высоких энергий, аналогичных тем, которые в настоящее время проводятся в ЦЕРН, а также астрофизикам, которые впервые смогли бы изучить вещество, предположительно находящееся внутри планет-гигантов.

17 июля 2018, 11:02НаукаРоссия создаст для сверхтяжелой ракеты двигатели на газе и водороде

СОВРЕМЕННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ И МОДНЫЙ ДИЗАЙН В МЕТАЛЛИЧЕСКОМ КОРПУСЕ НОВОГО СМАРТФОНА СЕМЕЙСТВА HTC ONE

Гладкая отделка корпуса и профессионально настраиваемая камера – эти совершенные черты воплотилось в новом смартфоне HTC One X9

Барселона, Международный конгресс Mobile World Congress, 24 февраля 2016 г. – Продолжая традицию создания смартфонов в цельнометаллическом корпусе, сложившуюся в индустрии с момента выхода HTC One M7, команда дизайнеров НТС вновь продемонстрировала непревзойденный уровень совершенства и создала исключительно изысканное устройство.

В компании НТС уверены, что дизайн смартфона должен отражать как естественную красоту окружающего мира, так и актуальные модные и культурные тенденции. Отделка HTC One X9, нового представителя отмеченного многими наградами семейства НТС Оne, роскошна по внешнему виду и текстуре: на ощупь его покрытие напоминает гладкость шелка, мягкие и плавные линии корпуса смартфона придают ему великолепный законченный вид.

При разработке дизайна HTC One X9 была взята за основу философия, которая разработана компанией НТС и носит название “metalmorphics”. Тонкий корпус смартфона, созданный с помощью новейших технологий, сочетает в себе черты естественной красоты окружающего мира и насыщенные, яркие цвета уникальной отделки. Неугасающая страсть модного мира к золоту и серебру вдохновила НТС на то, чтобы оформить новинку в цветах Carbon Grey, Opal Silver, Topaz Gold and Copper Rose – и тем самым превратить ее в безупречный аксессуар.

С корпусом шириной всего 75.9 мм, экраном из цельного стекла изогнутой формы, изящно и тонко отточенными углами HTC One X9 остается одним из самых тонких устройств в своем классе. Экран Full HD диагональю 5.5 мм демонстрирует превосходное качество изображения и позволяет настраивать цветовую температуру и обеспечивая максимум возможностей для воспроизведения различных видов контента.

Невероятно популярный чехол HTC Dot View II дополняет уникальный дизайн HTC One X9, не скрывая его неповторимый облик.

“Элегантный, стильный и эргономичный, дизайн смартфона сегодня имеет первостепенное значение для пользователя, – говорит Чиалин Чанг, президент по продажам компании НТС. – В то же время, нельзя умалять важность производительности и размера экрана, поэтому мы стремились найти идеальный баланс между стилем и размером смартфона при создании нового представителя семейства HTC One. Яркие цвета и уникальная отделка в сочетании с легким весом, тонким металлическим корпусом и увеличенным экраном HTC One X9 созданы для тех, кто предъявляет самые высокие требования к устройствам”.

Для фотографий, сделанных в формате RAW, доступна функция “Автоулучшение”, которая автоматически усиливает яркость и резкость в одно касание. Владельцы HTC One X9 dual sim, по-настоящему увлеченные искусством фотографии, несомненно оценят расширенные настройки профессионального режима камеры. С ними новый смартфон превращается в полноценный творческий инструмент. Тех, кто предпочитает фотографии съемку видео, вдохновят новые возможности, такие как видеосъемка с разрешением 4К и режим Hyperlapse, позволяющий создавать видео с захватывающим timelapse-эффектом.

Основная и фронтальная камера для совершенных снимков

НТС постоянно работает над улучшением пользовательского опыта съемки фото и видео. Результатом этой работы стал новый уровень качества изображения, создаваемого камерами HTC One X9 – одно из лучших в своем сегменте. Благодаря новейшим технологиям, использованным при разработке основной и фронтальной камеры и набору инструментов для обработки фотографий смартфон HTC One X9 позволяет получать потрясающие снимки в любой момент и с любого ракурса. Основная камера в 13 МП, оснащенная системой оптической стабилизации изображения (OIS) второго поколения и функцией мгновенной компенсации колебания смартфона, вместе с фронтальной камерой 5 МП, имеющей режимы Auto Selfie, Voice Selfie и Live Make Up, позволят без труда делать яркие и четкие снимки высочайшего качества.

Для фотографий, сделанных в формате RAW, доступна функция “Автоулучшение”, которая автоматически усиливает яркость и резкость в одно касание. Другие инструменты, которыми часто пользуются профессиональные фотографы – такие как Pro Mode и расширенный ручной контроль – дополняют функционал камеры, которая и без того считается одной лучших в своем классе.

Тех, кто предпочитает фотографии съемку видео, вдохновят новые возможности, такие как видеосъемка с разрешением 4К и режим Hyperlapse, позволяющий создавать видео с захватывающим timelapse-эффектом.

Звучит потрясающе

НТС всегда уделяет пристальное внимание качеству звука, понимая, что большинство людей слушают музыку на своих смартфонах. НТС BoomSound с технологией Dolby Surround обеспечивает невероятно объемное звучание HTC One X9. Встроенные усилители созданы для наилучшего звучания музыки и способны воспроизводить максимально широкий динамический диапазон звука.

Новейшее программное обеспечение: Android 6. 0 Marshmallow

Первоклассные устройства, заслуживают лучшего программного обеспечения. HTC One X9 работает на новейшей версии Android 6.0 Marshmallow. Функция Google Now on Tap предлагает информацию обо всем, что в этот момент находится на экране, при нажатии кнопки Home, а Google Backup автоматически создает резервные копии данных из приложений и синхронизирует их со всеми Android-устройствами пользователя.

Аксессуары и доступность

HTC One X9 поступит в продажу в Европе, Северной Азии и на Ближнем Востоке в розничных сетях и на сайте htc.com в конце февраля 2016 года.

О компании HTC

Корпорация HTC – одна из самых быстро развивающихся компаний в индустрии мобильной связи. Всегда и во всем ориентируясь прежде всего на людей, HTC создает ультрасовременные смартфоны и планшеты, которые лучше всего отвечают потребностям каждого. Акции компании размещены на Тайваньской фондовой бирже под тиккером 2498. Более подробную информацию об HTC вы найдете на сайте htc. com

Спецификации

Медный хаос — последнее в богатой истории диких качелей металла

(Bloomberg) — Резкие движения на рынке меди на этой неделе отправили трейдеров в учебники истории. Когда запасы на Лондонской бирже металлов упали до самого низкого уровня за последние десятилетия, цена контрактов на немедленную поставку выросла до рекордной премии в размере более 1000 долларов за тонну к контрактам на поставку в течение трех месяцев — отличительный признак сокращения предложения. Биржа ответила запросом и ввела чрезвычайные правила.

Самое читаемое от Bloomberg

Хотя в этом месяце не было никаких предположений о нарушениях, LME имеет богатую историю резких движений цен, когда на рынках избыточное или недостаточное предложение. На самом деле это наследие столь же древнее, как и сама биржа.

The Secretan Syndicate

Один из первых поворотных моментов на LME начался в 1887 году, всего через десять лет после основания биржи. Ее возглавил Пьер Секретан, глава крупнейшего во Франции производителя латуни Societe Industrielle et Commerciale des Metaux, который сформировал синдикат с целью завоевать рынок меди. Он скупил запасы металла и заключил контракты со всеми крупнейшими мировыми медными рудниками, в итоге контролируя 80% мировых поставок. Цены выросли более чем вдвое. Но высокие цены вызвали рост производства, и Секретан больше не мог финансировать огромные объемы меди, которые ему нужно было покупать, чтобы поддерживать цену на завышенном уровне. Цены на медь упали, что привело к катастрофическим потерям для Секретана и его банкиров.

Оловянный кризис

В 1985 году LME столкнулась с кризисом другого рода: избытком металла.В соответствии с соглашением с участием 22 стран Международный совет по олову покупал и продавал олово на Лондонской бирже металлов с целью поддержания стабильных цен. Но утром 24 октября 1985 года ИТЦ рухнул: он больше не мог поддерживать цены и объявил дефолт под тяжестью своих обязательств. LME приостановила торговлю оловом на фоне предупреждений об «Армагеддоне». Он возобновился только через четыре года, в 1989 году.

История продолжается

Marc Rich

Начиная с 1991 года, Marc Rich + Co попыталась захватить рынок цинка. Вместе с двумя крупными производителями цинка торговый дом скупил более 90% запасов цинка на Лондонской бирже металлов и сумел поднять цену до двухлетнего максимума. Но затем вмешалась LME, которая ограничила бэквордацию и позволила любому, у кого есть короткая позиция, отложить поставку. Вскоре цены начали падать. Marc Rich + Co потеряла 172 миллиона долларов в результате кризиса, который ускорил уход Рича из основанной им компании (которая впоследствии стала Glencore Plc).

Mr. 5 Percent

Большую часть 1990-х Ясуо Хаманака, трейдер японской Sumitomo Corp. 5 процентов »за его предполагаемую долю на мировом рынке меди. Он создал огромные позиции на LME, что привело к росту цен. Но его очевидное владение рынком начало рушиться, когда цены упали в 1996 году. Когда все стало ясно, что он скрывает убытки в размере более 2 миллиардов долларов, которые, по словам Сумитомо, были несанкционированными сделками.Хаманака был приговорен к восьми годам тюремного заключения. LME отреагировала радикальным изменением правил в попытке предотвратить будущие углы рынка: она ввела «руководство по кредитованию», вынуждая любого трейдера с крупной позицией предоставлять кредиты другим участникам рынка.

Никеля больше нет

В августе 2006 года LME провела интервенцию на рынке никеля после того, как его запасы упали до самого низкого уровня за десятилетия, а цены достигли рекордного уровня. На этот раз не было ни одного трейдера, ответственного за переезд, который, напротив, был результатом сочетания высокого спроса со стороны Китая и забастовки на крупной шахте в Канаде.LME отреагировала на это введением ограничения на бэквордацию цен на никель. «Это исключительные обстоятельства», — сказал тогда Bloomberg тогдашний исполнительный директор LME Саймон Хил. «Это невероятно узкий рынок».

Самое читаемое в Bloomberg Businessweek

© Bloomberg L.P, 2021

SES, поддерживаемая Hyundai, официально выпустит революционные литий-металлические батареи для электромобилей

SES, ранее известная как SolidEnergy Systems, является дочерним предприятием Массачусетского технологического института (MIT), основанным в 2012 году.Отличие этого производителя аккумуляторов для электромобилей заключается в том, что он разработал аккумулятор другого типа, который обещает быть лучше обычных литий-ионных аккумуляторов во всех аспектах.
Гибридные литий-металлические батареи SES должны быть способны заряжаться на 80% менее чем за 15 минут и обеспечивать больший радиус действия благодаря высокой плотности энергии.

По сравнению с обычными литий-ионными элементами, которые могут обеспечивать до 280 Втч / кг и 730 Втч / л, батареи SES рассчитаны на производительность 400 Втч / кг и 1000 Втч / л.Кроме того, компания разработала собственный алгоритм искусственного интеллекта, который обрабатывает огромные объемы данных, что позволяет оптимизировать производительность аккумулятора, безопасность и зарядку.

Еще одним важным преимуществом этих аккумуляторов является то, что они не требуют специальной технологии производства. По данным SES, на собственных производственных линиях было получено более 15 000 многослойных гибридных литий-металлических элементов, аналогичных тем, которые используются для литиевых батарей. Это означает, что в будущем крупномасштабное производство не потребует дополнительных затрат на оборудование.

Компания объявила, что представит свою инновационную батарею на виртуальном мероприятии Battery World 2021, которое состоится 3 ноября в США. Аналогичные мероприятия последуют в Южной Корее и Китае 4 ноября.

SES также объявит. планирует открыть крупнейший в мире завод по производству литий-металлических аккумуляторов, что неудивительно, учитывая, что производителя аккумуляторов поддерживают известные в отрасли компании, включая GM, Hyundai, Geely и Saic Motors.

« Я с нетерпением жду возможности поделиться захватывающими объявлениями и планами роста, которые превратят SES из компании по разработке аккумуляторов в полноценного поставщика аккумуляторов в течение следующего десятилетия. », — сказал д-р.Цичао Ху, основатель и генеральный директор SES.

Обзор металла — Apple Developer

Что нового

Улучшенная интеграция графики и вычислений

Чтобы лучше реализовать новейшие методы рендеринга с помощью графического процессора, теперь вы можете вызывать динамические библиотеки, использовать указатели на функции и использовать API трассировки лучей непосредственно из графических шейдеров.

Функциональная строчка

Эффективное объединение предварительно скомпилированных функций в более сложные функции во время выполнения.Это позволяет инструментам разработки шейдеров предварительно компилировать отдельные узлы шейдеров, сохраняя при этом гибкость при создании шейдеров.

Новые функции трассировки лучей

API трассировки лучей теперь поддерживает размытие в движении, идентификаторы пользовательских экземпляров и расширение числовых ограничений, чтобы помочь вам создавать чрезвычайно сложные сцены с помощью профессиональных рендеров.

Обучение машинному обучению с ускорением на GPU

MPSGraph добавляет новые операции и оптимизацию с использованием примитивов машинного обучения на основе буфера Metal на графическом процессоре, поэтому вы можете ускорить обучение модели машинного обучения на Mac с более высокой пиковой производительностью.

Металлический плагин для TensorFlow

Metal добавляет поддержку интерфейса PluggableDevice для TensorFlow, так что вы можете начать обучение с высокой производительностью на macOS Monterey.

Начать

Отладчик состояния производительности графического процессора

Оптимизируйте свой графический код для повышения мощности и производительности на всех платформах Apple.

Просмотр временной шкалы Metal Debugger

Чтобы помочь достичь максимальной производительности с помощью новейших методов рендеринга, Metal Debugger теперь включает счетчики производительности и инструменты анализа узких мест, обеспечивая при этом унифицированное представление команд, ресурсов и буферов Metal на временной шкале событий графического процессора.

Выборочный отладчик шейдеров

Чтобы значительно сократить время, необходимое для отладки невероятно большого кода шейдера графического процессора, Xcode 13 теперь включает возможность нацеливания и отладки определенных функций в общем коде шейдера графического процессора.

Дезинфицирующее средство для адресов графического процессора

Xcode 13 может автоматически находить сложные ошибки, такие как переполнение буфера, в сложном коде шейдера графического процессора.

Инструмент преобразования текстур

Чтобы упростить оптимизацию игровых текстурных ресурсов для платформ Apple, новый инструмент преобразования текстур поддерживает новейшие современные форматы текстур, используемые в играх высокого класса.Для разработчиков игр, использующих среду сборки на базе Windows, инструмент Texture Converter Tool также доступен в пакете Metal Tools для Windows.

Система 3D-печати Metal X

Принтер Metal X

Markforged Metal X — это новый тип принтера по металлу. Печатая металлический порошок в пластиковой матрице, Markforged устранил многие риски безопасности, связанные с традиционными металлическими 3D-принтерами. Это означает отсутствие рассыпчатого порошка, лазеров и традиционных мер предосторожности.Его безопасно использовать в магазине с минимальными модернизациями оборудования.

На практике Metal X — это, по сути, очень продвинутый 3D-принтер FFF. Metal X оснащен высокоточным порталом с механической обработкой, камерой с подогревом и платформой для печати, а также современным оборудованием для экструзии. Он разработан специально, чтобы изнашиваемые компоненты и расходные материалы, включая листы для печати, сопла и щетки, были доступны и легко заменялись.

Мойка-1

Wash-1 — это система удаления связующего на основе растворителя.В основном он использует Opteon SF-79, высокоэффективную жидкость, разработанную для обеспечения превосходной очищающей способности, более высокой эффективности и безопасности без ущерба для окружающей среды — при необходимости можно заменить Opeton SF-80 или Tergo Metal Cleaning Fluid.

Wash-1 работает с простой вентиляцией и отличается чрезвычайно простым пользовательским интерфейсом. Это было протестировано и подтверждено как безопасная для магазинов система.

Синтер-2 и Синтер-1

Markforged Sinter-2 и Sinter-1 — это высокооптимизированные трубчатые печи, используемые для спекания металлических деталей, напечатанных на 3D-принтере. Они обеспечивают передовую надежность спекания и время работы и оснащены передовыми функциями безопасности. Sinter-2 более продвинутый, чем Sinter-1, с большим рабочим объемом, более точным контролем температуры и механической блокировкой дверцы.

Агрегаты Sinter-1 и Sinter-2 обычно имеют время работы от 26 до 31 часа. Однако Sinter-2 может обрабатывать мелкие детали в экспресс-режиме, где он может спекать до 250 г деталей всего за 17 часов.

Metal Slug Tactics для Nintendo Switch

METAL SLUG вернулся с совершенно новой записью во вселенной METAL SLUG.Откройте для себя новую сторону легендарного run’n’gun и погрузитесь в динамичную тактическую RPG с элементами roguelike! Супер веселая и беззаботная игра Metal Slug Tactics берет то, что делает METAL SLUG таким особенным и уникальным, и переносит его в тактический жанр!

ИГРА

— ТАКТИЧЕСКАЯ РПГ С РОГОВЫМИ ЭЛЕМЕНТАМИ

Погрузитесь в легендарные динамичные сражения из серии METAL SLUG в совершенно новом ракурсе. Увеличьте свой уровень адреналина, чтобы разблокировать супер-атаки, и используйте их с умом.Получайте драгоценный военный опыт после каждой битвы и разблокируйте оружие или бонусные навыки, чтобы улучшить огневую мощь своей команды.

— СОЛДАТЫ! СБОРКА!

Выбирайте между знаковыми братьями по оружию, чтобы создать идеальную команду, чтобы остановить войну.

Запускайте одновременные атаки на ваши цели с синхронизацией. механика, чтобы нанести адский урон врагам! Не забудьте вызвать подкрепление, если вашей команды недостаточно! Они пошлют вам тяжелую артиллерию, чтобы поддержать вас: Metal Slug, воздушные налеты, что угодно, вы понимаете!

— ПРОДОЛЖАЙТЕ СВОЙ ПУТЬ К ПОБЕДЕ

Закончить войну будет непросто.Вас ждет множество испытаний, приготовьтесь умирать снова и снова, но никогда не сдавайтесь!

Играйте и переигрывайте свои любимые миссии столько, сколько захотите! Используйте навыки, которые вы приобрели в каждой выигранной битве, чтобы победить своих врагов!

ИСТОРИЯ

Дональд Морден вернулся! После долгого скрывания в стране, противостоящей Мировому Правительству, он терпеливо устроил государственный переворот и, наконец, готов отомстить миру с армией, которую он собирал на протяжении многих лет.

Соколам-сапсанам придется сделать все, что в их силах, чтобы прорваться через вражеские линии и уничтожить Мордена, прежде чем мы войдем в войну!

ОСОБЕННОСТИ

● Откройте для себя первую тактическую RPG из серии METAL SLUG

.

● Испытайте огромную возможность повторного прохождения благодаря процедурно сгенерированному макету миссий

.

● Наслаждайтесь великолепной пиксельной графикой, соответствующей серии

.

● Сразитесь со сложной механикой «умереть и повторить попытку» вместе со своим отрядом

.

● Бросьте вызов культовым боссам из серии METAL SLUG

● Выбирайте между знаковыми братьями по оружию, чтобы создать идеальную команду

● Найдите лучшие комбинации, чтобы победить своих врагов в эпических битвах

Расширенный Металл В наличии | МакНИХОЛС®

McNICHOLS ® Расширенный металл изготавливается путем разрезания и растяжения металлических листов для создания отверстий в форме ромба. Эта практичная и универсальная линейка продуктов включает экраны, оконные защитные панели, ограждения машин и многое другое. Декоративные элементы из вспененного материала популярны при изготовлении стеллажей, вывесок и потолочной плитки. Просечно-вытяжной металл поставляется со стандартным (выпуклым) ромбовидным рисунком или со сплющенным рисунком, а материалы включают алюминий, углеродистую сталь, оцинкованную сталь и нержавеющую сталь. Расширенные металлические решетки и решетки для мостков также являются частью нашего обширного ассортимента на складе. Многочисленные калибры, размеры проемов и размеров листов предоставляют бесконечные возможности, которые точно соответствуют требованиям вашего проекта!

Обзор

McNICHOLS ® Просечно-вытяжной металл получают путем разрезания и растяжения металлических листов для создания отверстий в форме ромба.Эта практичная и универсальная линейка продуктов включает экраны, оконные защитные панели, ограждения машин и многое другое. Декоративные элементы из вспененного материала популярны при изготовлении стеллажей, вывесок и потолочной плитки. Просечно-вытяжной металл поставляется со стандартным (выпуклым) ромбовидным рисунком или со сплющенным рисунком, а материалы включают алюминий, углеродистую сталь, оцинкованную сталь и нержавеющую сталь. Расширенные металлические решетки и решетки для мостков также являются частью нашего обширного ассортимента на складе. Многочисленные калибры, размеры проемов и размеров листов предоставляют бесконечные возможности, которые точно соответствуют требованиям вашего проекта!

Заказ

Приведенный ниже выбор является важным фактором, который поможет вам выбрать правильный продукт из вспененного металла McNICHOLS ® для вашего проекта или применения.Уточните, пожалуйста:

1

Приложение

Области применения / применения продукта включают экранирование, вентиляцию, защитные ограждения, ограждения машин, пандусы, подиумы, переходы, платформы, вставки в шкафы и многое другое. Мы приглашаем вас просмотреть приложения Expanded Metal в нашей Галерее продуктов и приложений.

2

Проектное направление

Определите направление дизайна (направление рисунка). Длинный путь проектирования (LWD) проходит параллельно длине листа для большинства предметов инвентаря.

3

Расширенный тип

Выбирайте из широкого ассортимента плоских, стандартных (приподнятых), решетчатых, подиумных решеток или дизайнерских расширенных типов.

4

Процент открытой площади

Выберите желаемый процент открытой площади в расширенном металлическом листе.

5

Первичный материал

Выберите тип основного материала, включая алюминий, углеродистую сталь, оцинкованную сталь или нержавеющую сталь, с учетом климата или окружающей среды.Дополнительную информацию о первичных типах материалов можно найти по ссылкам в разделе «Обзор» на целевой странице Expanded Metal Resources.

6

Размер, форма и количество продукта

Определите количество листов и / или размеров, включая детали, нарезанные по размеру, и предпочтительный сдвиг (например, сдвиг под давлением или случайный сдвиг).

7

Отделка продукта

Запасы обычно представляют собой «чистовую обработку», если не указано иное. Дополнительную информацию о покрытиях продуктов можно найти по ссылкам в разделе «Обзор» на целевой странице Expanded Metal Resources.

8

Особые требования

Укажите любые требования, такие как изготовление, обработка кромок, отделка, нестандартные допуски и т. Д. Если для вашего проекта требуются панели заполнения, рабочий лист панели заполнения доступен в разделе «Обзор» на целевой странице расширенных металлических ресурсов.

9

Стиль и тип

Выберите краткую конструкцию (SWD), размер в дюймах, номер толщины материала или толщину в дюймах и расширенный тип (т. Е. 3/4 «No.# 9 Сплющенный). Для элементов решеток и решеток выберите необходимое количество фунтов на квадратный фут (например, решетка 3,14 # (стандартная) и т. Д.).

10

Принадлежности

Определите, требуются ли для вашего применения расширенные металлические аксессуары, такие как уголки, плоские стержни, U-образные обрамления или крепежные детали.

Графики

Посмотреть McNICHOLS ® Расширенные металлические ресурсы по допускам, доступным размерам и многому другому!

Столы

Эту таблицу McNICHOLS ® Expanded Metal можно сохранить, распечатать или поделиться ею!

Решетки и решетки для мостков — металлы (алюминий, углеродистая сталь и нержавеющая сталь)

ТЯЖЕЛЫЙ МЕТАЛЛ | Радиолаборатория | Студия WNYC

HEAVY METAL FINAL WEB TRANSCRIPT

[ВВЕДЕНИЕ РАДИОЛАБЫ]

ЛАТИФ НАССЕР: Я Латиф Нассер.Это Radiolab . Сегодня рассказ о том, как мы, люди, переставляем элементарный материал вокруг нас, и как поиски одним человеком основополагающей истины о Земле обнаружили в результате внеземного взрыва 2000-летний перуанский скелет и даже прядь волос его лаборанта. изменил сам воздух, которым мы дышим. Это пришло к нам от репортера Авира Митры.

AVIR MITRA: Итак, я думаю, мы начнем …

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, интервьюер: Хорошо, добрый день, д-р.Паттерсон. Приятно с вами поговорить.]

АВИР: … с этим парнем Клером Паттерсоном. Его зовут Пэт.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, интервьюер: И я думаю, мы хотели бы начать это интервью с того, чтобы вы рассказали нам немного о своем прошлом.]

AVIR: Это из устной истории 1995 года.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Хорошо.Ну, я родился в маленьком городке в центре Айовы. Он был расположен посреди сельскохозяйственных угодий, холмистых сельскохозяйственных угодий типа прерий, в центральной части Айовы. И этот городок, в той школе, это была маленькая школа. Все студенты знали друг друга 12 лет.]

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, интервьюер: Значит, вы все время учились в одной школе?]

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Одна школа все время.Люди не заходили и не уходили. Это было своего рода племенное общение.]

АВИР: И так племя Пат …

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Мы научились охотиться.]

AVIR: Делал все, что вы делаете, когда росли в деревне.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Научился плавать и ловить рыбу.И мы видели, как засевают посевы. Мы знали о сельскохозяйственных животных.]

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: Но он был… он был …

AVIR: Это научный журналист Лидия Денворт.

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: В некотором смысле он был фермерским мальчиком, но …

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Я знала, что отличаюсь от большинства — большинства людей.]

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: Он был из тех детей, которые задавали своей матери всевозможные вопросы о мире. Нравится …

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Почему капля воды круглая?]

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: Вот такие вещи. Когда ему было 12 лет, он организовал химическую лабораторию в своем подвале.

AVIR: В старших классах он, знаете, всегда был таким…

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Учитель естественных наук сказал бы что-нибудь о том, что электричество является жидкостью. ]

АВИР: … поправляя своих учителей.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Мне пришлось рассказать ему об электронах и …]

LYDIA DENWORTH: Он просто всегда, всегда восхищался тем, как устроен мир.И у него была способность видеть дальше того, что видели другие. Вы знаете, он совершал прыжки.

AVIR: Так вот, например, это ребенок из маленького городка. Он ходит в маленькую среднюю школу.

ЛАТИФ: Ага.

АВИР: Малый техникум. И выпускники, и его первая работа после колледжа, он работает …

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: … об атомной бомбе.]

AVIR: Для Манхэттенского проекта.

ЛАТИФ: Ого.

AVIR: Теперь сделаем небольшое резервное копирование. В начале Второй мировой войны, примерно в 1940 году, были эти европейские ученые.

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: Как Эйнштейн и другие.

AVIR: Они иммигрировали в США и рассказывали всем, кто их слушал, что немцы делают бомбу.Атомная бомба.

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: И они подталкивали американцев к тому, чтобы они не отставали от немцев.

AVIR: Итак, когда Пэт закончил учебу, некоторые из его профессоров подтолкнули его …

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Для вступления в армию.]

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: И помочь американцам в создании ядерной бомбы.

AVIR: Итак, Пэт записался, его отправили в Ок-Ридж, штат Теннесси.

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: С женой Лори.

AVIR: Лори Паттерсон, она также была ученым. Вообще-то блестящий химик. А также работал над Манхэттенским проектом. Так или иначе …

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: Ок-Ридж был одним из тех мест, которые они превратили в город за одну ночь.

АВИР: В итоге там работали и жили 75 000 человек.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: И у нас была маленькая собачка, и мы каждый день ездили на автобусе на работу.]

AVIR: В эти сверхсекретные, современные лаборатории.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Похоронен в горах.]

AVIR: И я не думаю, что он знал, что он будет делать, когда доберется туда, но в итоге он попадает прямо в середину всего этого.

ЛАТИФ: Как, удар прямо посреди бомбы?

АВИР: Ага. Его работа в Ок-Ридже заключалась в том, чтобы создать настоящую бомбу, которая взрывается, а именно уран.

ЛАТИФ: Хм.

AVIR: А уран — интересный персонаж, на самом деле элемент.По крайней мере, это самый тяжелый элемент, который встречается в природе. Итак, как вы знаете, каждый элемент состоит из трех частей: протонов, нейтронов и электронов.

ЛАТИФ: Мм-хм.

AVIR: Протоны и нейтроны посередине. Они как бы определяют элемент. Итак, у каждого элемента есть разное количество этих вещей. И их больше всего у урана. Например, водород имеет вес один, гелий четыре, углерод примерно 12.Но урана здесь нет. Он весит 238. Он просто огромен.

ЛАТИФ: Правый.

AVIR: Хорошо? Так что это делает его — и это главное — нестабильным. Потому что с ядерной бомбой нужно разбить атом. А уран? Я думаю об уране как о парне, который ходит с тонной продуктовых пакетов. Знаешь, он просто держит слишком много сумок.

LATIF: [смеется]

AVIR: Вы знаете, иду из продуктового магазина обратно к своей машине, и вы знаете, что этот чувак просто не сможет этого сделать.По пути он уронит сумку. И это в основном уран. Просто он слишком большой. Он цепляется за слишком много вещей. Так что теперь, если это всего лишь пара атомов урана, смешанная с другими атомами здесь или там, в этом нет ничего страшного. Но если вы можете поставить тысячу урановых чуваков на стоянку, переполненную продуктовыми пакетами, и если вы просто, типа, бросили яблоко в одного из этих парней или бросили продуктовый пакет в одного из этих парней, верно?

ЛАТИФ: Правый.

AVIR: Этот чувак уронит сумку.И тогда эта сумка упадет и как бы налетит на парня рядом с ним. Он бросает два мешка. А потом четверо парней вокруг него кувыркаются и падают, просто бросая еще несколько мешков.

ЛАТИФ: Правый.

AVIR: По сути, это вызовет цепную реакцию. И вот где …

ЛАТИФ: Правый.

АВИР: … дерьмо становится ядерным. Итак, работа Пэта в Ок-Ридже заключалась в использовании новомодного устройства, называемого масс-спектрометром.И что это значит, так это то, что он изолирует различные элементы в обычных породах. Итак, обнаружение урана в гранитных породах. Он измельчает эти породы, выделяет уран, очищает уран. И он фактически потратил на это всего два года. А потом 6 августа 1945 года.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Франклин Д. Рузвельт: Недавно американский самолет сбросил одну бомбу на Хиросиму и разрушил ее полезность для врага.]

AVIR: Соединенные Штаты сбросили урановую бомбу.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Франклин Д. Рузвельт: С помощью этой бомбы мы добавили новое революционное усиление разрушения, подобного которому никогда не было на Земле.]

AVIR: Когда бомба взорвалась, температура на земле достигла более 7000 градусов по Фаренгейту. Десятки тысяч человек погибли мгновенно. И это только из-за энергии взрыва.Но тогда происходит нечто, возможно, более ужасающее, потому что, когда взрывается урановая бомба, теперь весь этот уран вокруг просто извергает все эти протоны и нейтроны. И даже если бомба не убила вас, эти протоны и нейтроны попадут прямо в ваше тело.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП: Больницы заполнены пациентами, которые раньше не казались больными. Сначала их поместили на карантин, считали жертвами загадочного инфекционного заболевания.]

AVIR: И если его будет достаточно, он буквально разорвет ваше тело изнутри.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП: У них была рвота, кровотечение из десен, на коже появились пурпурные пятна. К некоторым нельзя было дотронуться, потому что их кожа соскальзывала огромными, похожими на перчатки, кусками. Эти люди стали особыми жертвами атомной бомбы.]

AVIR: Именно это и произошло в Хиросиме.Затем мы сбросили вторую бомбу на Нагасаки.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Эти концепции разработали во время войны …]

AVIR: Пэт сказал, вы знаете, как этот 22-летний парень прямо из колледжа, он никогда полностью не понимал масштаб того, что он делал. И что эти — эти его наставники …

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Эти наставники, эти наставники профессоров, они знали, что работают инженерами над ужасным оружием войны, и они рассказали молодым людям, как я, что это самое главное. делать.Это ужасное преступление, которое мы совершили, было… это было необходимо.]

AVIR: Как вы знаете, после капитуляции Японии Пату и его жене были вручены памятные значки с надписью «Манхэттенский проект — бомба». А по словам его жены, они просто выбросили их в мусорное ведро.

LATIF: Итак, что это? Мол, это сожаление, гнев или стыд? Или вроде …

AVIR: Я думаю, что это, вероятно, все эти вещи.Я думаю, он чувствовал себя так, как будто это как бы вдохновляло его, тронуло и определяло его жизнь, которая в основном была такой же, как любопытство к миру, понимание вещей, которое как бы использовалось и как бы использовалось для создания этого настоящего ужаса. . И поэтому он просто хотел уйти от всего этого. Я думаю, он просто хочет вернуться к науке, свободной от всего этого.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Истинная наука. Это просто для понимания для его собственной цели. Да!]

AVIR: Но у него не совсем так. Итак, после проекта бомбы Пэт и его жена Лори возвращаются в Чикаго, и он поступает, чтобы получить докторскую степень по химии в Чикагском университете.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Начались курсы.]

AVIR: И однажды к нему подходит этот профессор.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: И он сказал: «Привет, Пэт.»]

AVIR: «Послушайте, я пытаюсь ответить на вопрос. Сколько лет этой скале, на которой мы сидим? Например, сколько лет Земле?»

LATIF: Мы этого не знали?

АВИР:

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: Никто не знал возраста Земли.

AVIR: Люди долго пытались догадаться об этом.

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: Все началось с того, что кто-то сумел в Библии сложить все возрасты каждого. [смеется]

AVIR: Что привело нас примерно к 6000 годам.

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: Это неправильно. [смеется]

AVIR: А потом люди начинают находить окаменелости динозавров, и это типа, хорошо.Ну, я думаю, это должно быть немного дольше. Но по-прежнему никто точно не знал, сколько еще осталось.

ЛАТИФ: Хм.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: В любом случае, так вот …]

AVIR: Итак, профессор Пэта говорит ему: «Это идеально для тебя, это чистая химия».

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: И вы будете знамениты, потому что вы измерили возраст Земли. ]

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, интервьюер: А что вы сказали?]

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Я сказал: «Хорошо! Я сделаю это»]

AVIR: И тогда его профессор сказал ему …

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Это будет утиный суп, Паттерсон.]

AVIR: «Это будет утиный суп». Я думаю, это способ сказать, что это просто.

LATIF: Это мой… это мой любимый фильм братьев Маркс.

AVIR: Утиный суп ?

ЛАТИФ: Ага.

АВИР: Хм.

ЛАТИФ: В любом случае. Хорошо, извините. Продолжать идти.

AVIR: Хорошо, теперь у Пэт есть эта работа, верно? Никаких бомб, это чисто научный вопрос. Но самое безумное, что ключ к ответу на этот вопрос — это то же самое, что вызвало весь этот ужас в атомной бомбе.

ЛАТИФ: Хорошо.

AVIR: Итак …

LATIF: Заинтриговано.

AVIR: По сути, уран сидит во всех этих породах на Земле, делая свое дело, верно? Со временем он медленно сбрасывает протон или нейтрон туда или сюда.А поскольку он просто смешан с другими породами, это не имеет большого значения. Но хотя на самом деле это никому не вредит, оно делает кое-что еще: оно разлагается. Фактически он превращается в другой атом, в другой элемент. Итак, со временем, очень, очень медленно, по мере того, как он выплевывает протоны и нейтроны, атом урана превращается в торий, затем превращается в радон и превращается в висмут. В конечном итоге он превращается в свинец. И свинец стабилен. Так что, насколько мы знаем, это будет вестись вечно.

ЛАТИФ: Мм-хм.

AVIR: Дело в том, что этот распад происходит с очень предсказуемой скоростью. Это очень, очень медленно, но ученые выяснили, что, скажем, если вы начнете с камня, в котором был только уран, когда он образовался, теперь, если вы посмотрите на камень и увидите, я не знаю, грамм из свинца, вы знаете, сколько времени потребовалось, чтобы сделать это, вы можете сказать, как долго этот камень существует.

LATIF: Понятно.

AVIR: По сути, это означает, что внутри каждого камня спрятаны сверхточные часы.

ЛАТИФ: Часы — скалы.

АВИР: Часы — скалы.

LATIF: Понятно.

AVIR: Но проблема с камнями на Земле, когда вы пытаетесь датировать их, это просто нехорошие даты. Нет, я просто шучу.

LATIF: [смеется]

AVIR: Дело в камнях …

LATIF: Люди смотрят на тебя смешно, ага.

AVIR: Ага, просто неудобно, понимаете? Нет, но проблема в том, что, знаете ли, когда вы определяете возраст этого камня, это здорово, но это просто говорит вам возраст этого конкретного камня. Он просто говорит вам, сколько лет этому конкретному камню. Мол, это все, что ты действительно знаешь.

ЛАТИФ: Ага. Откуда вы знаете, что это самый старый камень или есть еще один камень, который еще старше? Или этот на самом деле был сделан вчера на вулкане.Кто знает?

АВИР: Да, именно так. Это проблема. Знаете, Земля — ​​это просто хаотичное место? И поэтому вам нужно каким-то образом заполучить скалу, которая, как вы точно знаете, образовалась одновременно с Землей.

LATIF: [смеется] И как ты мог такое сделать?

AVIR: Что ж, Пат должен был отправиться в самый центр взрыва, который примерно в тысячу раз больше, чем бомба, сброшенная на Хиросиму.Что на самом деле произошло благодаря природе. Не люди.

AVIR: Okeedoke.

AVIR: Посреди пустыни на севере Аризоны. Это как красные скалы, равнины. Все, что можно было увидеть за мили.

AVIR: Хорошо, вот… о, хорошо.

АВИР: Я действительно был там. Встретился с этим парнем.

AVIR: Здравствуйте!

МАЙКЛ ШВАБ: Avir, верно?

AVIR: Верно.

МАЙКЛ ШВАБ: Как дела?

AVIR: Привет.

МАЙКЛ ШВАБ: Майкл.

AVIR: Майкл Шваб. Он гид.

МАЙКЛ ШВАБ: Итак, где вы хотите это сделать? Вы хотите съездить на… в Picture Rock и сделать это?

AVIR: Да, я думаю, это было бы круто. Может, мы могли бы просто погулять, и ты научил бы меня.

МАЙКЛ ШВАБ: Да, конечно.Подписывайтесь на меня.

AVIR: Так что да, он ведет меня по этому пути. И мы идем и разговариваем, пока не дойдем до края этой линии хребта.

AVIR: Боже мой!

AVIR: И заглянул в этот огромный кратер.

МАЙКЛ ШВАБ: Только представьте себе самую большую дыру, которую вы когда-либо могли уловить, а затем просто усиливайте ее.

AVIR: Я не знаю, как это описать, потому что на самом деле это выглядит так, будто кто-то взорвал бомбу посередине. И это просто идеальный круг.

МАЙКЛ ШВАБ: Почти идеальный круг, да. Это сложно описать словами.

AVIR: По сути, это огромный кратер посреди пустыни диаметром почти в милю.И это …

МАЙКЛ ШВАБ: Если поставить памятник Вашингтону внизу …

АВИР: … глубокий.

МАЙКЛ ШВАБ: … мы на самом деле были бы на уровне глаз.

AVIR: Нет, ты, должно быть, шутишь.

МАЙКЛ ШВАБ: Большинство людей, выходя сюда, даже не знают, что им делать.Они просто трепещут перед этим.

AVIR: На самом деле вышел, поговорил с некоторыми людьми, которые были там.

ЧЕЛОВЕК № 1: Большая дыра, верно?

AVIR: [смеется]

ЧЕЛОВЕК # 2: Это как бы немного порадовало мою голову.

ЖЕНЩИНА №1: Это страшно.

ЧЕЛОВЕК № 3: Очаровательно.

ЖЕНЩИНА № 2: Многие люди могут определить, каким путем он сюда попал, но я вижу в этом Величие руки Бога.

AVIR: Это чудо, как сюда попал этот кратер. Но чтобы объяснить, что за пару лет до того, как Паттерсон собирался ответить на вопрос о возрасте Земли, у астрофизиков были достаточно мощные телескопы, чтобы они могли смотреть в небеса и видеть, как формировались другие солнечные системы.И они увидели, что солнечные системы формируются одновременно.

LATIF: Формируется одновременно с чем? В качестве …?

AVIR: Другими словами, например, с нашей солнечной системой вы можете подумать, что сначала сформировался Юпитер, а затем, возможно, Земля сформировалась позже.

ЛАТИФ: Правый.

АВИР: Но нет. Все они произошли вместе.

LATIF: Понятно.

AVIR: Но одна планета, которая должна была стать планетой по какой-то причине, не смогла правильно сгруппироваться. Так образовался пояс астероидов.

ЛАТИФ: Хм.

AVIR: И в том поясе был этот большой камень. Примерно 150 футов в длину, половину футбольного поля. И бесчисленное количество лет он просто болтался, парил в космосе. Так что он просто запечатан в вакууме и не меняется.И вот однажды другой камень очень осторожно постучал по нему. И это немного сбило его с пути. И год за годом его орбита приближает его все ближе и ближе к Солнцу.

ЛАТИФ: Хм.

AVIR: И в конце концов, 50 000 лет назад — Майк любит воображать, что это было в начале лета …

МАЙКЛ ШВАБ: Да, я хотел бы сказать, что 4 июля эта штука попадает.Это лучший фейерверк на свете.

АВИР: Итак, 4 июля 48000 г. до н.э.

МАЙКЛ ШВАБ: Ледниковый период.

AVIR: Вся эта пустыня была пастбищем. А люди еще даже не переходили Берингов пролив, чтобы попасть сюда.

MICHAEL SCHWAB: Справа. Итак, у вас были такие существа, как меланхоличный мамонт Мелли и ленивец Сид.

AVIR: И в тот день, если бы они посмотрели вверх, они бы увидели эту огромную пылающую скалу.

МАЙКЛ ШВАБ: Это выглядело бы как большой шар… почти как зашло немного солнца.

AVIR: Мчится к ним очень быстро.

МАЙКЛ ШВАБ: Скорость около 26 000 миль в час.А потом следующее, что вы узнали …

AVIR: Эта пылающая скала упала с неба и врезалась в Землю в огромном огненном взрыве.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП: Метеоритный кратер образовался всего за 10 секунд.]

AVIR: Теперь, когда этот метеор упал, сила была настолько велика, что сам метеор словно распался. Большая его часть распалась.Но …

МАЙКЛ ШВАБ: Здесь у нас есть фотография кратера.

АВИР: … некоторые из них пережили удар.

МАЙКЛ ШВАБ: Но у нас также есть передняя и центральная часть, самый большой фрагмент метеорита, который мы обнаружили на этом месте.

AVIR: Ух ты!

МАЙКЛ ШВАБ: И вы тоже можете прикоснуться к нему.

AVIR: Ого, хорошо, да. Вы не лгали. Это… хорошо, а насколько велика эта штука с точки зрения размера?

МАЙКЛ ШВАБ: Эта штука около трех футов в длину. Итак, первое, что вы заметите, это то, что это не совсем гладко.

AVIR: Похоже на швейцарский сыр.

МАЙКЛ ШВАБ: Похоже на швейцарский сыр.

AVIR: По форме напоминает наконечник стрелы.

МАЙКЛ ШВАБ: Или, как я сейчас смотрю, это похоже на кривый череп динозавра.

AVIR: Да, это действительно похоже на череп динозавра.

МАЙКЛ ШВАБ: Но, пожалуй, мне больше всего нравится то, что люди все время беспокоятся, типа: «О, никто не пытается это украсть?»

AVIR: Правый.Потому что я об этом думаю.

МАЙКЛ ШВАБ: Если вы попытались поднять его и каким-то образом принесли обратно в машину, вы можете получить его. Потому что он весит 1406 фунтов.

AVIR: Эта трехфутовая штука?

МАЙКЛ ШВАБ: Весит чуть меньше тонны.

AVIR: Ты, должно быть, шутишь.

MICHAEL SCHWAB: мм-мм.

AVIR: Не возражаете, если я попытаюсь поднять его?

МАЙКЛ ШВАБ: Совершенно верно.

AVIR: Хорошо, вот, подождите — вот, давайте это запишем сюда. Держи это и наведи на меня. Все в порядке. Хорошо, я делаю приседания и становую тягу, так что…

МАЙКЛ ШВАБ: Удачи.

AVIR: Я просто хочу предупредить вас, что, возможно, это именно я.

МАЙКЛ ШВАБ: Удачи.

AVIR: Хорошо, так что я просто обниму эту штуку.

МАЙКЛ ШВАБ: Хорошо.

AVIR: [ворчание]

МАЙКЛ ШВАБ: Это очень бесполезные усилия, ребята. Этого просто не происходит.

АВИР: [кряхтит] Черт побери. Я даже не могу сдвинуться с места.

МАЙКЛ ШВАБ: Нет, вы не можете. Но …

AVIR: Можем ли мы попробовать вместе? Нет? Все в порядке.Все в порядке.

LATIF: Итак, как это поможет Пэт определить возраст Земли?

AVIR: Что ж, он знает, что эта скала образовалась одновременно с Землей. Он прекрасно сохранился в космосе и …

[лязг]

AVIR: Боже мой, поет!

МАЙКЛ ШВАБ: Ага.

AVIR: Эй.

АВИР: … металл.

[лязг]

AVIR: Это цельный кусок металла.

МАЙКЛ ШВАБ: Да. 92 процента железа и 7 процентов никеля. И последний процент — это 80 других микроэлементов.

AVIR: Включая свинец.

ЛАТИФ: А! Ба-да-бинг, ба-да-бум, вы просто измеряете эту штуку этой штукой, и тогда вы получаете возраст Земли.

AVIR: Kinda. Я имею в виду, типа, смотрите, это хитрые уравнения, хитрые инструменты. Это не легко. Поэтому, прежде чем вы начнете измерять метеорит, вы просто хотите — он просто хочет потренироваться на обычных камнях, таких как обычные гранитные камни, просто убедитесь, что, вы знаете, его техника не работает.

LATIF: Понятно. Потому что это нужно так точно измерить.

AVIR: Это должно быть так точно. Вы действительно не хотите ошибаться. Пэт берет кусок гранита, и машина выдаёт совершенно запутанные результаты.

ЛАТИФ: Хм.

АВИР: Типа, у него нет цифр. В скале слишком много свинца.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Да, там была свинца, которой не было места.]

AVIR: Эта скала должна была образоваться габиллион лет назад.

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: И он просто говорит: слишком много свинца, слишком много свинца. И он не мог понять …

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Почему?]

AVIR: Но однажды он такой: позвольте мне — знаете что? Позвольте мне запустить пустой образец.

LYDIA DENWORTH: Что-то, что делают химики, когда хотят просто проверить свою систему, — это просто запустить ее …

AVIR: Например, вместо того, чтобы положить сюда этот кусок камня, позвольте мне просто запустить пробел.

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: И когда он это сделал, у него все еще было много свинца.

AVIR: Итак, он такой: «Ладно, мои заготовки не пустые.«

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: Итак, он знал, что это было из лаборатории.

AVIR: Это проблема загрязнения.

ЛАТИФ: Правый.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Откуда это взялось?]

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: Хорошо.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Вы возвращаетесь назад, выслеживаете его и говорите: «Ну, это должно быть так».]

LYDIA DENWORTH: Итак, сначала он начал со стеклянных мензурок, которые использовал.

AVIR: Флаконы — это первое, на что вы посмотрите. Итак, он проверяет флаконы. И он отвечает: «Черт».

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Свинец.]

AVIR: Эти стеклянные флаконы сделаны из свинца, поэтому давайте возьмем новые флаконы.

ЛАТИФ: Правый.

AVIR: Так появляются новые стеклянные флаконы. Специальный заказ, никогда не сделанный из свинца. Снова запускает образец. Он все еще выключен.

ЛАТИФ: Ха.

AVIR: И тогда он такой: «Знаете что? В образце, куда я положил гранит, я также налил в него немного воды.»И он понимает, что на самом деле вода идет из свинцовых труб.

ЛАТИФ: Ач.

AVIR: И он такой: «Вот дерьмо. Вот в чем проблема». Поэтому ему приходится трижды перегонять воду, кипятить ее, проследить, чтобы он улавливал ее в пробирку, в которой нет свинца, чтобы убедиться, что в его воде нет загрязнений из труб, по которым она течет. Итак, он запускает образец, и он немного лучше, но там все еще есть свинец. Так что теперь он одержим.И Паттерсон, он работает в этой лаборатории.

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: И это было довольно грязно.

АВИР: Он смотрит на стены и выглядит как …

LYDIA DENWORTH: Есть отслаивающаяся краска.

АВИР: Итак, он тестирует краску.

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: Это было в краске.

AVIR: Вот и стены перекрашивают. Но все же …

LYDIA DENWORTH: Слишком много свинца.

AVIR: Затем он смотрит на свой стол, на котором стоит масс-спектрометр, и выясняет, что все стыки на столе спаяны вместе свинцом.

ЛАТИФ: Ой, мужик.

AVIR: Итак, ему нужен новый стол, новые стулья без свинца.А затем он использует Saran Wrap, чтобы покрыть каждый стол, каждый стул и каждый предмет в комнате.

LATIF: [смеется].

AVIR: И все же свинца слишком много.

ЛАТИФ: Ух ты!

AVIR: И поэтому он думает, может быть, в пыли на полу есть свинец. Итак, он начинает мыть полы. Он добивается того, чтобы ведущие цифры немного снизились. И вот однажды он замечает, что помада коллеги испачкает его образцы.

ЛАТИФ: Хм.

AVIR: Итак, он проверяет макияж и такой: «Хорошо, там тоже есть свинец.

ЛАТИФ: Вау.

AVIR: Мы не можем наносить макияж в этой лаборатории. И, в конце концов, он начинает получать все меньше и меньше лидирующих позиций. Но вот однажды он работает в лаборатории, и небольшая прядь его волос падает на стол, и цифры на цифрах резко возрастают.

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: Он сказал, знаете ли, «Святое дерьмо!»

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Ваши волосы!]

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: Это на нем.

ЛАТИФ: [задыхается] Вау! Он сам заражение!

[ АРХИВНЫЙ ЗАЖИМ, Клер Паттерсон: Свинец из ваших волос заразит всю чертову лабораторию.Только из твоих волос. [смеется]]

АВИР: И вот он бреет голову.

LATIF: [смеется]

AVIR: Но однажды он решает: «Хорошо, я просто проверю свою кожу». И в конце концов он видит, что в его коже есть связка свинца.

ЛАТИФ: О нет!

AVIR: Это везде.

LYDIA DENWORTH: Свинец был абсолютно во всем.И, в конце концов, он заставил людей — у них была небольшая прихожая, и вы должны были — вам буквально пришлось раздеться до нижнего белья и надеть этот костюм Тайвека.

AVIR: Который промывается кислотой.

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: И наденьте маленькие пинетки и накиньте на волосы пластик.

AVIR: Он строит вентиляционные отверстия с положительным давлением, чтобы воздух постоянно выдувал и выталкивал что-либо внутри лаборатории за пределы лаборатории.Так что, даже если вы войдете с небольшим микрограммом свинца, воздух может вытолкнуть его наружу.

ЛАТИФ: Хм.

AVIR: По сути, он изобретает то, что мы теперь называем «чистой лабораторией».

ЛАТИФ: Хм.

AVIR: Но в конечном итоге он получает свои образцы, его холостые образцы уменьшаются до 0,1 микрограмма. Это одна десятая одной миллионной грамма.

ЛАТИФ: Уф!

AVIR: На это потребовались годы.

LATIF: Но разве это слишком много?

AVIR: Нет, все в порядке. И после этого он, наконец, действительно готов отправиться в Каньон Диабло, получить этот метеорит и фактически измерить чертову вещь, которую он пытался сделать с самого начала.

LYDIA DENWORTH: Итак, он взял эти драгоценные образцы …

AVIR: Он помещает образец в масс-спектрометрию.

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: … и была поздняя ночь, он был там один.

AVIR: Просто поворачивает рукоятку и стрелу, выскакивает номер.

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: Что было четыре с половиной миллиарда лет.

LATIF: И это… вот так… вот так…

AVIR: Это число — возраст Земли.

ЛАТИФ: Ух ты!

AVIR: Это просто число, но то, что оно представляет, и это фундаментальная истина. И в этот момент он единственный человек, который знает правду. Теперь у него есть окно в тот момент: формирование не только Земли, но и всей солнечной системы. Солнце, планеты, луны, кольца вокруг Сатурна, я, вы — все происходит из этого.

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: Я имею в виду, это было так захватывающе для него.Он думал, что у него сердечный приступ. На следующий день он поехал навестить своих родителей в Айове и заставил их отвезти его в больницу, но с ним все было в порядке. Это было больше похоже на то, как через него текло много адреналина.

AVIR: Он успокаивается и такой: «Вот и я, у меня есть номер». Он публикует это в журнале. И это просто — зевает.

LATIF: [смеется]

AVIR: Вроде никого не волнует.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Никого не волновало — я имею в виду, кого это волнует? Даже сегодня людей не волнует, сколько лет Земле.]

AVIR: Так что в учебники это точно не попало, не было в прессе. Прошло семь лет его жизни.

ЛАТИФ: Значит, это не утки?

AVIR: Не было.

LATIF: Какой крепкий суп приготовить?

AVIR: Это было похоже на фуа-гра или что-то в этом роде, я не знаю.

ЛАТИФ: Ага, ладно. Это хорошо, потому что я чувствую, что это тоже связано с уткой.

АВИР: Да, да.

ЛАТИФ: Хорошо.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Но во всей этой работе я обнаружил историю, связанную со свинцом.]

AVIR: Типа, этот процесс определения возраста Земли как бы открыл ему правду о мире, а именно, что мы полностью заражены свинцом.

ЛАТИФ: Правый.

AVIR: Я заражен, вы заражены. Все живое просто наполнено свинцом. И теперь, когда он это увидел, он… он не может отвернуться от этого видения. Я почти думаю об этом как о The Matrix , понимаете? Когда вы входите в матрицу и видите, как падают эти маленькие зеленые числа или что-то еще, и вы просто видите мир таким, какой он есть, который похож на то, что никто другой не видит, вы не можете отвести взгляд.

LATIF: Но что происходит, когда никто не верит тому, что вы видите? Вернусь через минуту.

[ BRIE: Это Бри звонит из Остина, штат Техас. Radiolab частично поддерживается Фондом Альфреда П. Слоана, что способствует более глубокому пониманию общественностью науки и технологий в современном мире. Дополнительная информация о Слоане: www.sloan.org .]

[ ДЖАД АБУМРАД: Создание научных отчетов о Radiolab частично поддерживается Science Sandbox, инициативой Simons Foundation, направленной на вовлечение всех в научный процесс.]

ЛАТИФ: Латиф. Радиолаб. Вернемся к Авиру, который начал с рассказа об уране, который с тех пор превратился в свинец.

AVIR: Да, наверное, это скучная тема. Это все равно что говорить о The Beatles, понимаете, о чем я? Как будто все знают о The Beatles. И вести. Знаешь, ты мог бы поговорить с кем угодно, теперь все знают, что свинец вреден для тебя. Знаете, свинец в крошке краски, вроде, свинец не ешьте.Но, знаете, в 50-е люди на самом деле просто не заботились об этом. Они не… они не думали о свинце. И наука того времени сказала: «Конечно, отравление свинцом — это вещь». Если вы работаете в шахте и вы, знаете ли, не моете руки, а затем съедаете бургер, прикоснувшись к свинцу …

ЛАТИФ: Правый.

AVIR: Тогда точно, вы получите отравление свинцом. Мы знаем это тысячи лет. Но ведь мы не работаем на свинцовом руднике, понимаете?

ЛАТИФ: Правый.

AVIR: Но для нашего чувака Пэта он такой: «Нет, нет, нет. Давай. Здесь что-то происходит». И он вроде как единственный, кто это видит.

[ ФИЛЬМ: Матрица везде.]

AVIR: Что мы живем во сне. Мол, мы живем на свинцовой шахте.

[ ФИЛЬМ: Вы должны увидеть это сами.]

AVIR: Хорошо. Итак, Пэт находит все эти зацепки в своей лаборатории. Он раздевается до нижнего белья, бреет голову. И он говорит людям, и они просто такие: «Чувак, какая разница? Мол, это просто твоя лаборатория».

ЛАТИФ: Я бы точно так и сказал. Я бы сказал: «Хорошо. Да. Так что это как экспериментальная неприятность, вот так — я понимаю. Вы это доказали».

AVIR: Правый.Но Паттерсон считает, что нет, это должно быть больше. Это подводит его к вопросу: хорошо, в моей лаборатории много свинца, но много ли свинца в мире?

LYDIA DENWORTH: Итак …

AVIR: Снова Лидия Денуорт.

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: Он начал с того, что заглянул в океан.

AVIR: Итак, первое, что он делает, это получает лодку.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, интервьюер: Вы сами не были на лодке, не так ли?]

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Да, был!]

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, интервьюер: О, вы были на корабле. Хорошо. Хорошо.]

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: И я заболела как собака.]

АВИР: У него большая проблема с морской болезнью, но он просто такой.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Я ненавидел это.]

AVIR: Он выходит, набирает кучу воды из Тихого океана, забирает воду обратно, анализирует. И конечно же …

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Свинец!]

AVIR: В океане тонна свинца.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Итак, я сказал, хорошо.]

AVIR: Доказательство!

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Итак, я опубликовал статью.]

AVIR: И это произвело фурор в науке или в обществе?

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Нет!]

АВИР: Много ученых понравилось…

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клэр Паттерсон: Им было все равно.]

AVIR: «Если вы так говорите. Я действительно не знаю. Мне тоже все равно, понимаете?» Но он убежден больше, чем когда-либо. Я имею в виду, он начинает ходить по кампусу в противогазе.

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: И многие думали, что он просто сумасшедший, верно?

AVIR: Всем нравится, чувак, свинец естественен, наверное, всегда был.Это не какое-то новое безумие. Но Пэт просто не верит в это. Это не могло быть так вечно. И вот однажды он разговаривает с другом, который подает ему эту идею.

LYDIA DENWORTH: Это место, где нужно посмотреть, чтобы понять количество свинца в воздухе в прошлом …

AVIR: Это вечная мерзлота из снега, например, в Гренландии или Антарктиде.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Потому что в полярных регионах идет снег.Он выходит из воздуха.]

LYDIA DENWORTH: И свинец, если бы он был в воздухе …

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Затем свинец в снежинках.]

LYDIA DENWORTH: Он вылетал из воздуха и оседал в снегу, и он никогда не уходил, потому что этот снег и лед не таяли.]

AVIR: А в следующем году снова снегопад. Не тает. А через год идет еще один снегопад, который не тает.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: В следующем году у вас будет еще один. В следующем году у вас будет еще один.]

AVIR: И снег начинает как бы накладываться друг на друга почти как кольца дерева.Это просто… это просто сохранилось там.

LATIF: Потому что это вечная мерзлота. Постоянный мороз. Как будто он там постоянно. Верно.

АВИР: Ага. Вечная мерзлота. Итак, сейчас 1964 год. Он уезжает в Гренландию.

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: И он взял с собой своего 15-летнего сына.

CLAIR CAMERON PATTERSON III: [смеется] Ну, я подумал, что это было довольно круто.

АВИР: Это сын Пэт.

CLAIR CAMERON PATTERSON III: Меня зовут так же, как его. На самом деле Клер Кэмерон Паттерсон III.

АВИР: Он идет мимо Кэм.

CLAIR CAMERON PATTERSON III: Всегда имейте.

AVIR: В основном, вы знаете, они вылетают в Гренландию на эту военную базу под названием Camp Century.

CLAIR CAMERON PATTERSON III: Когда вы прибываете туда на вертолете, вы не видите ничего, кроме антенн, нескольких трейлеров и бочек с маслом.

АВИР: И снег. Снег глубиной в три мили. Итак, Пэт и Кэм надели все это снаряжение.

CLAIR CAMERON PATTERSON III: Одет в пластиковые костюмы.

АВИР: Перчатки.

CLAIR CAMERON PATTERSON III: И …

АВИР: Спустился в этот туннель.

КЛЕР КАМЕРОН ПАТТЕРСОН III: Это упало в лед.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Вы возвращаетесь во времени.]

AVIR: И они вырезали примерно четыре на четыре куска льда из стены.

CLAIR CAMERON PATTERSON III: У нас на поверхности был припаркованный прицеп.

AVIR: Итак, они растопили этот лед и отправили его обратно в лабораторию. И именно здесь Пэт действительно может увидеть историю развития свинца с течением времени. И он обнаруживает, что начиная с 1700 года свинца практически не было. Вроде ничего. А затем, например, в 1750 году, с началом промышленной революции, вы видите, что уровни опережения начинают расти и расти, и расти, и расти.

ЛАТИФ: Хм.

AVIR: До 1930 года уровень свинца стремительно поднимался вверх. И Паттерсон вроде …

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Ну, хм.]

АВИР: Что, черт возьми, случилось в 1930 году?

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: Что ж, изменилась вещь…

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Этилированный бензин.]

AVIR: Вдруг …

LYDIA DENWORTH: В воздухе витал этилированный бензин. Итак …

AVIR: Короче …

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: В 1921 году…

AVIR: Автопроизводители пытались выяснить, как избавиться от того, что называется детонацией в двигателе.

ЛАТИФ: Детонация в двигателе.

AVIR: Стук. Так что вроде [ тук тук ].

LYDIA DENWORTH: То, что двигатели делают «пинг» и «откатывается», и это снижает их эффективность.

AVIR: Итак, химики пробовали разные вещи.И в конце концов они добавили в бензин чайную ложку свинца.

LYDIA DENWORTH: И стук двигателя сразу прекратился.

AVIR: Мгновенно исчез. И людям это понравилось. Люди этого хотели. К 1960 году 90 процентов автомобилей использовали этилированный бензин. И Пат как бы смотрит на свои результаты по этой вечной мерзлоте, и он вроде …

LYDIA DENWORTH: Святой дым!

LATIF: Это не может быть хорошо.

АВИР: Ага.

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: Это везде. И он написал эту статью, в которой в основном говорилось, что свинец загрязнил все на Земле, и что он исходит из этилированного бензина.

AVIR: И на этот раз, когда его газета выходит в мир … никого это не заботило.

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: [смеется] Нет.

CLAIR CAMERON PATTERSON III: Вы знаете, он звучал как чокнутый.

AVIR: Кэм говорит, что примерно в это время дома его отец как бы потеряет это.

CLAIR CAMERON PATTERSON III: Будьте в восторге и …

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Вот идиоты-шимпанзе.]

CLAIR CAMERON PATTERSON III: Говорите об идиотах, которые ничего не понимали.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Они ошибаются, хорошо? И я знал это, хорошо? Сейчас, тьфу.]

AVIR: Потому что многие люди говорили: «Хорошо, конечно, в воздухе больше свинца, но это не значит, что в нас больше свинца».Затем он получает древние перуанские скелеты возрастом 2000 лет.

ЛАТИФ: Мм-хм.

AVIR: И берет их зубы, стачивает зубы и измеряет количество свинца в зубах.

ЛАТИФ: Хорошо.

AVIR: Затем он сравнивает это с молочными зубами своих собственных детей.

ЛАТИФ: Ой, смешно.Это как молочные зубы. Ага.

AVIR: Их молочные зубы, ага. Он обнаружил, что зубы его детей содержат в 3000 раз больше свинца, чем перуанцы.

ЛАТИФ: О Боже, это ужасно.

AVIR: И все же людям все равно.

ЛАТИФ: Ух ты!

AVIR: Потому что они такие: «Хорошо, в нас этого больше.Вроде нормально. Тебя от этого не тошнит ».

LYDIA DENWORTH: И когда они говорят «вызывает тошноту», они имеют в виду, знаете ли, убийство, ослепление, припадки и тому подобное, верно? Вводит вас в кому.

АВИР: То есть, понимаете, это не уран, понимаете, о чем я? Это не значит, что волосы и кожа людей просто отваливаются, и их просто рвет кровью, понимаете?

ЛАТИФ: Правый.

AVIR: Итак …

LATIF: Это более тонкое дело.

AVIR: Может, более тонкий. Это вопрос, понимаете? Это вредно?

ЛАТИФ: Правый.

АВИР: А …

ЛАТИФ: А в чем вред?

AVIR: А в чем вред, правда? Но я считаю интересным то, что Пэт не пытается ответить на этот вопрос.

ЛАТИФ: Ха.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, интервьюер: Чем вы руководствовались на этом этапе? Вы думали в экологическом смысле?]

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Нет, не был. Наука, наука, наука. Мне было наплевать на то, чтобы проверить, что это за загрязнение.]

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, интервьюер: Понятно.Значит, вами руководили не экологические соображения?]

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Я не был.]

AVIR: Чтобы прояснить ситуацию, Пэт был убежден, что свинец вреден, он просто не был заинтересован в проведении исследования, которое точно показало бы, как, в какой степени и как это исправить.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Но у меня были друзья и коллеги, которые беспокоились об окружающей среде.Они были обеспокоены тем, что люди пострадали от всего этого.]

AVIR: И Паттерсон поделится с ними своими данными.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Они пришли в мою лабораторию.]

АВИР: Он покажет им свои техники. И многие из этих людей продолжали использовать этот материал, чтобы показать, насколько вреден свинец.

[ АРХИВНЫЙ ЗАЖИМ, Клер Паттерсон: Это было очень важно для удаления свинца из припоя пищевых консервов, получения свинца из глазури и тому подобного.]

AVIR: И хотя он знал, что это хорошо, для него это было похоже на скользкую дорожку, которая ведет обратно в этот беспорядочный мир человеческих побуждений, в политику и политику.

ЛИДИЯ ДЕНВОРТ: И дело в том, что с Паттерсоном было так трудно работать, что его часто не приглашали в национальные комитеты, которые решали вопросы.

AVIR: И в один из немногих раз, когда он это делал, он появлялся в Вашингтоне, и они говорили о том: «Что мы должны — до чего мы должны давать рекомендации по снижению уровня допустимого свинца в окружающей среде?» И он просто говорит, что должно быть ноль.Это приемлемый уровень. И поэтому они… они делают это без него. Он отказывается подписывать окончательный отчет и пишет внизу: «Доктор Паттерсон не желает связываться с этим отчетом». Он пишет собственное приложение. Он просто пишет такую ​​строчку: «Добыча и выплавка свинца в среде обитания человека на самом деле является монументальным преступлением, совершенным человечеством против самого себя». Период.

[ АРХИВНЫЙ ЗАЖИМ, Клер Паттерсон: И все это сочится свинцом.]

AVIR: Тем не менее, EPA постепенно начало догонять науку и запрещать использование свинца в вещах.

[ АРХИВНЫЙ ЗАЖИМ, Клер Паттерсон: На самом деле теперь они получают свинец из краски.]

AVIR: Но, по мнению Пэта, это не было целью науки, не как настоящая наука. Для него наука была такой, какой она была, когда он был ребенком, понимаете? Где наука не занимается решением какой-то проблемы.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Это не «Как я могу решить эту задачу?» Но: «Почему это? Почему капля воды имеет сферическую форму?» Тебе известно? ]

AVIR: И теперь, когда Пэт смог доказать, каким должен быть естественный уровень свинца, ему действительно остался только один простой вопрос:

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Почему? Почему? Я имею в виду, что заставило нас отравить биосферу Земли свинцом?]

AVIR: Он начал изучать ледяные керны, которые восходят к 800 г. до н.э., и то, что он обнаружил, было не в первый раз, когда это вообще происходило, понимаете? Мол, греки, римляне, каждая империя отравилась свинцом.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Это доказывает, что в течение 2000 лет мы не могли понять зло, которое мы делаем сами себе.]

AVIR: И тут вопрос Паттерсона начинает меняться. Это просто вопрос, почему мы такие?

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Хорошо? Как — как мы думаем?]

AVIR: Он действительно начинает писать книгу, и это так…

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Эта новая концепция человеческого сознания.]

AVIR: … повсюду. Речь идет о …

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Внутри мозга …]

AVIR: … нервные пути …

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: … использованные нейронные схемы …]

АВИР: … это примерно …

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: … абстрактное рационализирующее мышление …]

AVIR: … решение проблем …

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: … формулировка религиозных мифов.]

АВИР: … человеческая цивилизация, природа научной мысли.

КЛЭР КАМЕРОН ПАТТЕРСОН III: Он работал над этой идеей в течение многих лет, и, похоже, никогда ничего не добился. И ему было тяжело.

AVIR: Кэм сказал, что со временем он заметил, что его отец стал злее, более измученным, меньше разговаривал, меньше времени проводил со своими детьми. А 5 декабря 1995 года у него в офисе случился приступ астмы, и он умер. Ему было 73 года.

AVIR: Менее чем через месяц после его смерти, 1 января 1996 года, EPA запретило самый большой источник свинца на Земле, тот, который свел с ума Пэта — этилированный бензин. И очевидно, что свинец по-прежнему с нами. Типа, это очень ясно. Но за годы, прошедшие после смерти Паттерсона, количество свинца на средней автостраде уменьшилось на 97 процентов. А средний показатель свинца в крови людей в Америке снизился на 94 процента. И ведущие эксперты говорят, что все это привело к увеличению IQ дошкольников на пять пунктов.Кстати, возраст Земли по-прежнему составляет 4,5 миллиарда лет, что в точности соответствует расчетам Паттерсона 70 лет назад.

AVIR: Но что меня действительно поразило, когда я рассказывал об этой истории, так это то, как мало признания Клер Паттерсон получил за всю свою жизнь. Но в конце концов некоторые из его учеников объединились, чтобы номинировать его на премию Тайлера, которая является экологической наградой. Это большое дело. И он действительно получил награду за восемь месяцев до своей смерти.Но, судя по всему, в том числе и по его собственному мнению, он этим не гордился.

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: К сожалению, мне это не нужно.]

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, интервьюер: Хорошо, хорошо.]

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: У меня есть — я не горжусь любой наградой, хорошо?]

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, интервьюер: Потому что я хочу использовать слово «Гордость.«Могу я использовать слово« Удовольствие? »« Удовлетворение? »Могу ли я использовать любое из этих слов?]

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: Нет, не — удовлетворение.]

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, интервьюер: «Удовольствие». Мы должны пользоваться удовольствием.]

[ АРХИВНЫЙ КЛИП, Клер Паттерсон: I — no. Боже мой.Вся моя — смотри, я тупой, понятно? Я не какой-то гениальный человек или что-то в этом роде. Я — я маленький ребенок. Я не умный. Я имею в виду, что хорошие ученые похожи на … у них детский ум, чтобы видеть сквозь эту внешность всей этой прочей ерунды, которую они считают глупой чепухой. Они этого не замечают. Они просто не видят это так, как видят другие люди. Ладно, значит, я не умный. Так или иначе, так что это — это только косвенно. Это не так — поэтому я не чувствую никакой чести. Я не должен быть — его там нет. Я не достоин, чтобы меня удостоили чести.Я имею в виду, я — я просто — это случайно.]

ЛАТИФ: Репортер Авир Митра. Этот эпизод создавался на протяжении миллионов лет Мэттом Килти вместе с Беккой Бресслер, Рэйчел Кьюсик и Марией Пас Гутьеррес.

Особая благодарность Клиффу Дэвидсону, Полу М. Саттеру, Дентону Эбелю и Сэму Кину. Я Латиф Насер. Спасибо за внимание.

[ СЛУШАТЕЛЬ: Радиолаборатория была создана Джадом Абумрадом и редактируется Сореном Уилером.Лулу Миллер и Латиф Нассер — наши соведущие. Сьюзи Лехтенберг — наш исполнительный продюсер. Дилан Киф — наш директор по звуковому дизайну. В нашем штате: Саймон Адлер, Джереми Блум, Бекка Бресслер, Рэйчел Кьюсик, У. Гарри Фортуна, Дэвид Гебель, Мария Пас Гутьеррес, Синдху Гнанасамбандан, Мэтт Килти, Энни Макьюен, Алекс Нисон, Сара Кари, Арианн Вак, Пат Уолтерс и Молли Вебстер. С помощью Тани Чавла, Шимы Оляи, Сары Сандбах и Кэндис Ван. Наши специалисты по проверке фактов — Дайан Келли и Эмили Кригер.]

Авторские права © 2021 Общественное радио Нью-Йорка. Все права защищены. Посетите наш веб-сайт Условия использования по телефону www.wnyc.org для получения дополнительной информации.

Расшифровки стенограмм Общественного радио Нью-Йорка создаются в срочном порядке, часто подрядчиками. Этот текст может быть не в окончательной форме и может быть обновлен или изменен в будущем. Точность и доступность могут отличаться.

Ответить

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *